| "Битва за Варшаву" - то, о чем не говорили ранее |
| 20.12.11 18:52 |
|
Специалисты в области польского кино отметили, что ему и ранее было свойственно возвращаться к событиям прошлого, анализировать, стараться показать и сказать больше, чем позволялось ранее официальной установкой. На сегодняшний день тенденция пятидесятых годов вернулась обратно. Ежи Гофман любит снимать фильмы с большим количеством актеров и батальных сцен, на что показывают такие экранизации романов Генрика Сенкевича, как «Потом», «Пан Володыёвский» и «Огнем и мечом». Отношения именитого ветерана польского кинематографа с Россией неоднозначны. Гофман хорошо говорит на русском языке и, как он это сам объясняет, ему в этом прекрасно помогли сибирские лагеря, где ему довелось «отдохнуть», и учеба во ВГИКе. Взявшись за съемки этого фильма, польский режиссер сразу же начал ориентироваться на описание Красной Армии в литературе, чтобы впоследствии никто не посмел обвинить его во лжи. Ежи Гофман решил отойти от черно-белых оценок, так как в своем фильме выступает не против России, а против большевизма и коммунизма. Первые оценки только что вышедшего на широкие экраны в Польше фильма довольно противоречивы. Историки нашли некоторые несоответствия историческим фактам, изложенным в кинокартине: в Кремле Сталина не было рядом с Троицким и Ленином в 1920 году. По мнению Анджея Новака, картине «Битва за Варшаву» удалось показать реалистичность войны. Примечательно и то, что это первый фильм о войне 1920 года. Странно, что Польша до сих пор не приступала к съемкам столько важного для истории государства войне, в которой смогла одержать победу. И пока мы будет дожидаться качественного перевода столь интересного фильма, где дана своя интерпретация историческим фактам, можно воспользоваться возможностью заказать духи из Киева по новогодним специальным предложениям. «Битва за Варшаву» тесно соприкасается с еще одним польским фильмом – «Катынь» Анджея Вайды, где создатели кинокартины попробовали воплотить еще один нелегкий момент в отношениях России и Польши. По утверждению Новака, в обоих фильмах явственно просматривается желание никаким образом не испортить российско-польские отношения. В заключение беседы со знаменитым режиссером и патриотом своей страны Ежи Гофманом журналист задал вопрос о том, будет ли данный фильм показан российскому зрителю, на что сценарист развел руками и на чистом русском языке сказал: «Пути Господни неисповедимы!». |